Werner Hamacher
![Page d’aide sur l’homonymie](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a9/Logo_disambig.svg/20px-Logo_disambig.svg.png)
Pour les articles homonymes, voir Hamacher.
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1e/Noun-ink-103763.png/41px-Noun-ink-103763.png)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a4/Socrates_Louvre.jpg/26px-Socrates_Louvre.jpg)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/30/Nuvola_German_flag.svg/35px-Nuvola_German_flag.svg.png)
Cet article est une ébauche concernant un écrivain et un philosophe allemand.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
![une illustration sous licence libre serait bienvenue](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f7/Defaut_2.svg/langfr-260px-Defaut_2.svg.png)
Naissance | ![]() Oer-Erkenschwick ![]() |
---|---|
Décès | ![]() Francfort-sur-le-Main ![]() |
Nationalité | allemande ![]() |
Formation | École normale supérieure Université libre de Berlin ![]() |
Activités | Critique littéraire, traducteur, spécialiste de la littérature, professeur d'université, philosophe, érudit littéraire ![]() |
A travaillé pour | |
---|---|
Archives conservées par | Archives littéraires allemandes de Marbach (A:Hamacher, Werner) ![]() |
modifier - modifier le code - modifier Wikidata
Werner Hamacher (1948-2017) était un traducteur, philosophe post-structuraliste et théoricien allemand de la littérature. Il fut professeur de littérature générale et comparée à l'Université de Francfort. Ses travaux, à la croisée des lettres, de la philosophie et de la politique, se situent dans le sillage des recherches de Paul de Man et de Jacques Derrida, dont il a été l'élève, à l'École de la rue d'Ulm (promotion L1971)[1], avant de devenir un ami proche.
En France, sa monographie parue en 1978 en annexe à son édition critique des écrits de Hegel sur le christianisme a été traduite, par Marc Froment-Meurice et Tilman Küchler, sous le titre de Pleroma — Dialecture de Hegel (Galilée 1996). Michèle Cohen-Halimi a traduit récemment son essai sur W de Jean Daive : Anataxe. Virgule. Balance (Éric Pesty Éditeur, 2009). Ses autres travaux, en langues anglaise et allemande, portent sur Paul Celan, Jean-Luc Nancy, Kant, Jacques Lacan ou encore la réception de Nietzsche en France.
Werner Hamacher est mort le à l'âge de 69 ans[2].
Références
- ↑ « L'annuaire », sur ens.fr (consulté le ).
- ↑ Hommage à Werner Hamacher, Am siebzehnten Juli 2017" par Jean-Luc Nancy
Liens externes
- Notices d'autorité
:
- VIAF
- ISNI
- BnF (données)
- IdRef
- LCCN
- GND
- Japon
- CiNii
- Pays-Bas
- Pologne
- Israël
- NUKAT
- Australie
- Norvège
- Croatie
- Tchéquie
- Corée du Sud
- WorldCat
- (de) La fiche bio-bibliographique de Werner Hamacher à l'Institut de littérature générale et comparée de Francfort-sur-le-Main.
Portail de la philosophie
Portail de la littérature
Portail de l’Allemagne