Andrzej Sobol-Jurczykowski

Andrzej Sobol-Jurczykowski (ur. 4 lutego 1941, zm. 2 listopada 2020) – polski tłumacz literatury hiszpańskojęzycznej.

Studiował filologię romańską na Uniwersytecie Warszawskim i historię sztuki na Universidad Autónoma w Barcelonie. W latach 1969–1986 mieszkał w Hiszpanii.

Tłumacz literatury z francuskiego, angielskiego, włoskiego i hiszpańskiego. Przełożył sto kilkadziesiąt opowiadań ponad 30 autorów, głównie w czasopismach literackich oraz przeszło 40 książek. Specjalizuje się w twórczości J.L. Borgesa (przetłumaczył 22 z jego zbiorów poezji, esejów i opowiadań; opracował jego „Wybór poezji” zawierający przeszło 300 wierszy).

W 1975 otrzymał Nagrodę Pegaza za przekłady poetyckie. jest laureatem Nagrody Polskiego PEN Clubu za całokształt pracy przekładowej za 1998 rok[1].

Przypisy

  1. Nagroda Polskiego PEN Clubu za przekłady z literatury obcej na język polski

Bibliografia

  • Maciej Libich Trzy tygodnie, naprawdę. Rozmowa z Andrzejem Sobolem-Jurczykowskim
Kontrola autorytatywna (osoba):
  • ISNI: 0000000072319660
  • VIAF: 101955645
  • PLWABN: 9810643928705606
  • NUKAT: n97060544
  • WorldCat: viaf-101955645