Pontos de interrogação e de exclamação invertidos

Sinais de pontuação
Sinais gráficos
apóstrofo '
parênteses ()
colchetes ou parênteses retos [ ]
chaves ou chavetas {}
dois-pontos :
vírgula ,
travessão
meia-risca
hífen
reticências ... . . .
ponto final .
ponto de exclamação !
ponto de exclamação invertido ¡
ponto de interrogação ?
interrobangue
ponto de interrogação invertido ¿
til ~
ponto e vírgula ;
barra /
ponto mediano ·
espaço     
Símbolos matemáticos
mais e de menos + −
sinais de multiplicação e divisão × ÷
sinal de igual =
mais ou menos, menos ou mais ± ∓
Símbolos monetários
moeda ¤
Dólar/Peso $
Cêntimo ¢
Libra esterlina £
Iene/Renminbi ¥
Euro
Won
Bitcoin
Outros sinais tipográficos
"E" comercial ou ampersand &
asterisco *
símbolo de direitos autorais ©
marca registrada comercial ®
arroba @
aspas “”
barra inversa ou contrabarra \
chevron <>
ponto lista
obelisco
grau °
indicador ordinal
cerquilha ou cardinal #
plica
parágrafo §
pé de mosca
porcentagem %
traço inferior _
barra vertical ou pipe |
sinal de conclusão
sinal de idem
dois pontos triangulares ː
Relacionados
  • v
  • d
  • e

¿ e ¡, o ponto de interrogação e o ponto de exclamação invertidos, são símbolos utilizados na grafia do castelhano, asturiano, e, às vezes, em catalão e galego, bem como também da língua waray-waray.[1]

História e uso

O ponto de interrogação invertido não foi adotado até muito depois da decisão da Real Academia Espanhola na segunda edição de La Ortografía de la Real Academia, em 1754, para recomendá-lo como o símbolo que indica o início de uma pergunta em castelhano escrito — por exemplo: ¿Cuántos años tienes?

A Real Academia também ordenou o mesmo sistema para exclamações, usando os símbolos ¡ e !. Em períodos mistos afirmativos ou interrogativos, de forma que só a oração que forma a pergunta é isolada com o ponto de interrogação invertido. Exemplo: Aunque no puedas ir con ellos, ¿quieres ir con nosotros? ("Ainda que não possa ir com eles, quer ir conosco?")

A adoção dessas novas regras foi lenta e há livros até do século XIX que não usam tais símbolos de abertura. Mas por fim, o uso se tornou padrão, mais possivelmente devido a sua praticidade, dado que a sintaxe do castelhano (ou espanhol) em muitos casos não ajuda o leitor a determinar quando uma frase em progressão é uma interrogação.

Como fazer

  • Windows
    • Alt + 0191(teclado em port) ou Alt + 168 ou Alt + ?(teclado em eng) para ¿
    • Alt + 0161(teclado em port) ou Alt + 173 ou Alt + !(teclado em eng) para ¡
  • Linux
    • Alt Gr + shift + ? para ¿
    • Alt Gr + shift + ! para ¡
  • Mac
    • Option + shift + ? para ¿
    • Option + shift + ! para ¡

Deve-se digitar os números usando o teclado numérico para que funcione no Windows.

Ver também

Referências

  1. De Veyra, Vicente I. (1982). «Ortograpiya han Binisaya». Kandabao: Essays on Waray language, literature, and culture. [S.l.: s.n.] 
Ícone de esboço Este artigo sobre tipografia é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.
  • v
  • d
  • e