Regina caeli

Parte da série de
Mariologia
da Igreja Católica
Virgo det Josef Moroder
Visão geral
Orações
Antífonas e hinos
  • Rainha do Céu
  • Salve Rainha
  • Estava a Mãe
Títulos  · Vida da Virgem
  • v
  • d
  • e
 Nota: Para a prisão em Roma, veja Carcere di Regina Coeli.

O Regina cæli às vezes escrito Regina cœli (em português "Rainha do Céu") é um hino mariano entoado, com relacionada oração, pelos católicos durante o Tempo Pascal às 6h00, 12h00 e às 18h00, substituindo a oração do Angelus, feita nas outras estações do ano. Na Liturgia das Horas é uma das quatro antífonas marianas com que se conclui o ofício divino de Completas.

Antífona

Regina caeli, laetare, alleluia:
Quia quem meruisti portare, alleluia,
Resurrexit, sicut dixit, alleluia:
Ora pro nobis Deum, alleluia.[1]

Rainha do céu, alegrai-vos! Aleluia!
Porque quem merecestes trazer em vosso seio. Aleluia!
Ressuscitou como disse! Aleluia!
Rogai a Deus por nós! Aleluia!

Oração relacionada

Nas edições da Liturgia das Horas anteriores ao Concílio Vaticano II e ainda hoje na recitação que substitui o Angelus no Tempo Pascal, depois da antífona recita-se a seguinte oração precedida por um versículo (℣) e resposta (℟):

℣. Gaude et laetare, Virgo Maria, alleluia.
℟. Quia surrexit Dominus vere, alleluia.
Oremus.

Deus, qui per resurrectionem Filii tui Domini nostri Iesu Christi, mundum laetificare dignatus es: praesta, quaesumus, ut, per eius Genetricem Virginem Mariam, perpetuae capiamus gaudia vitae. Per Christum, Dominum nostrum. ℟. Amen.[1]

℣. Exultai e alegrai-Vos, ó Virgem Maria! Aleluia!
℟. Porque o Senhor ressuscitou verdadeiramente! Aleluia.
Oremos.

Ó Deus, que Vos dignastes alegrar o mundo com a Ressurreição do Vosso Filho Jesus Cristo, Senhor Nosso, concedei-nos, Vos suplicamos, que por sua Mãe, a Virgem Maria, alcancemos as alegrias da vida eterna. Por Cristo, Senhor Nosso. ℟. Amém.

Ver também

Referências

  1. a b Enchiridion Indulgentiarum

Ligações externas

  • Regina Caeli do Papa