Tesouro de Nagyszentmiklós

Tesouro de Nagyszentmiklós
Tesouro de Nagyszentmiklós
Parte do tesouro.
Material Ouro
Criado(a) Século VI a X
Descoberto(a) 3 de julho de 1799 perto de Nagyszentmiklós, na România por Neru Vuin
Exposto(a) atualmente Museu de História da Arte em Viena

O Tesouro de Nagyszentmiklós (Tesouro de Sânnicolau Mare) é um importante tesouro de 23 vasos de ouro medievais precoces, no total de 9.945 kg, encontrado em 1799 próximo da cidade então conhecida como Nagyszentmiklós[1] ou Groß-Sankt-Niklaus[2] (em romeno: Sânnicolau Mare) no norte do Banato (então parte do Condado de Torontál, dentro do Reino da Hungria no Império Habsburgo, hoje em Timiş na Romênia ocidental, próximo da fronteira com a Hungria). Após a escavação, o tesouro foi transferido para Viena, a capital do império. Desde então, tem estado em exposição no Museu de História da Arte em Viena, onde está em exposição permanente. Uma ampla gama de pontos de vista continuam a ser mantidos quanto a data e as origens dos estilos das peças, e o contexto em que elas foram feitas, o que pode variar entre elas. Excepcionalmente, as inscrições em algumas peças aumentaram a complexidade dos argumentos ao invés de reduzi-los. Recentemente, oficiais romenos pediram ao governo austríaco por seu repatriamento.[3][4]

Descrição

Outra parte do tesouro.

O tesouro, que consiste em 23 vasos de ouro variadamente datados entre os século VI-X, foi encontrado em 3 de julho de 1799 por Neru Vuin, um fazendeiro sérvio, nas proximidades de Nagyszentmiklós.[5] A figura do "Príncipe Vitorioso" arrastando um prisioneiro por seu cabelo e a cena mitológica na parte de trás de um pote de ouro, bem como o projeto de outros objetos ornamentais, mostra afinidades com os achados de Novi Pazar, na Bulgária, e Sarquel, na Rússia. Estilisticamente, influências asiática central, sassânida e bizantina são predominantes.[6]

Inscrição

Em um dos vasos no tesouro há uma inscrição escrita no alfabeto grego onde se lê:

ΒΟΥΗΛΑ.ΖΟΑΠΑΝ.ΤΕΣΗ.ΔΥΓΕΤΟΙΓΗ.ΒΟΥΤΑΟΥΛ.ΖΩΑΠΑΝ.ΤΑΓΡΟΓΗ.ΗΤΖΙΓΗ.ΤΑΙΣΗ[7]
Tradução:bouēla zoapan tesē dygetoigē boutaoul zōapan tagrogē ētzigē taisē[8]

A língua da inscrição é provavelmente turcomana. Enquanto não há consenso para seu significado, várias traduções tem sido sugeridas e há consenso geral que Buyla e Butaul são nomes ou títulos turcos, e que eles estão associados com o título de zupano. Há outra inscrição em grego e várias outras inscrições muito pequenas em um manuscrito runiforme e também é provável que esteja em uma língua turcomana, mas estes são muito breves e também não foram decifrados.[9]

Contexto cultural

O ambiente cultural em que os objetos no tesouro foram criados, montados e depositados permanece controverso, com o debate frequentemente afetado por concepções nacionalistas. Segundo alguns estudiosos o tesouro possui conectaram com o Grão-Canato Avar.[10][11] De acordo com a interpretação da inscrição de um dos vasos, esta inscrição foi escrita por um povo cujos líderes locais tinham nomes turcos e títulos eslavos (ou seja, zupano).[12][13]

Como notado acima, afinidades foram reconhecidas entre o material de Nagyszentmiklós e os achados em Novi Pazar e na Cazária. Arqueólogos tanto da Hungria como da Bulgária consideram estas afinidades para apoiar teorias de antigas migrações entre regiões. Ambos foram aliados com os cazares por um período. O tesouro dá alguma ideia dar artes praticadas dentro do Primeiro Império Búlgaro, Reino da Hungria e Cazária. De acordo com o professor Nykola Mavrodinov (baseado em Vilhelm Thomsen), o escrito no vaso número 21 está em búlgaro, escrito com letras gregas, ao redor de uma cruz, e diz, "Boyla Zoapan fez este vaso. Buaul Zoapan pretendia-se para beber."[6] Uma escola de arqueólogos húngaros sustenta que os trabalhos de ourivesaria do século X são cazares.[14]

Acredita-se que a arte da Cazária teria sido modelada nos padrões artísticos sassânidas. O arqueólogo soviético O. H. Bader enfatizou o papel dos cazares na disseminação do estilo de cerâmica de prata sassânida em direção ao norte.[15] Alguns destes trabalhos podem ter sido re-exportados pelos cazares, fiel ao papel deles de intermediadores; outros foram imitações feitos em oficinas cazares - as ruínas que foram rastreadas próximo da antiga fortaleza cazar de Sarquel. O arqueólogo sueco T. J. Arne menciona placas ornamentais, fechos e fivelas encontradas tão longe quanto a Suécia, de inspiração sassânida e bizantina, manufaturados na Cazária ou territórios sob influência deles.[16] Assim, os cazares, magiares e búlgaros poderiam ter sido intermediários na disseminação da arte sassânida na Europa Oriental.[17]

Vários elementos do Tesouro de Nagyszentmiklós tem contrapartes da Ásia Central. Um é a cena do pássaro divino Garuda levantando um corpo humano. Este motivo pode ser encontrado em toda a Ásia Central, Índia e Sibéria. O motivo de um animal bebendo do copo também ocorrem em toda a Eurásia da China, através da Sibéria, para a Hungria. A imagem da concha do náutilo no conjunto pode relacionar-se coma Índia, onde o animal é nativo do oceano Índico. Esta relação remonta ao Império Heftalita, o Estado dos hunos brancos que governaram durante os século IV-V em Gujarate e Rajastão.[18]

Ver também

Galeria de fotos

  • A ilustração do tesouro de Nagyszentmiklós que descreve uma cena similar daquela na lenda de Álmos da mitologia húngara: sonho de Álmos do pássaro Turul.
    A ilustração do tesouro de Nagyszentmiklós que descreve uma cena similar daquela na lenda de Álmos da mitologia húngara: sonho de Álmos do pássaro Turul.
  • Uma tigela cabeça de boi.
    Uma tigela cabeça de boi.
  • Desenho de um vaso inscrito em alfabeto grego, mas em uma língua não-grega, provavelmente turcomana.
    Desenho de um vaso inscrito em alfabeto grego, mas em uma língua não-grega, provavelmente turcomana.

Referências

  1. Ungewitter 1850, p. 528.
  2. Haefs 2009, p. 7.
  3. «Timis: Banatenii spera sa recupereze Tezaurul de la Sannicolau» (em inglês). Consultado em 6 de outubro de 2013 
  4. «Comorile Banatului se intorc acasa» (em inglês). Consultado em 6 de outubro de 2013 
  5. László 1984, p. 19.
  6. a b László 1984.
  7. Moravcsik 1983.
  8. Dvornik 1928, p. 125-147.
  9. Róna-Tas 1999, p. 131-132.
  10. Entwistle 2009, p. 62.
  11. Kovács 2002, p. 57-80.
  12. Róna-Tas 1999, p. 132.
  13. Centro italiano di studi sull'alto Medioevo 1988, p. 503.
  14. Dunlop 1971–1972.
  15. Bader 1953.
  16. Arne 1914.
  17. Bálint 2004.
  18. Bálint 2000, p. 429-438.

Bibliografia

  • Arne, T. J. (1914). La Su de et l'Orient. Archives d'Études Orientales. 8. Uppsala: [s.n.] 
  • Bader, O. H. (1953). Studies of the Kama Archaeological Expedition. [S.l.: s.n.] 
  • Bálint, Cs. (2004). «A nagyszentmiklósi kincs. (Treasure of Nagyszentmiklos)». Budapeste. Varia Archaeologica Hungarica. XVIa 
  • Bálint, Cs. «Der Schatz von Nagyszentmiklós in der Bulgarischen Archäologischen Forschung». Acta Archaeologica Academiae Hungaricae. 51 
  • Centro italiano di studi sull'alto Medioevo (1988). Popoli delle steppe: unni, avari, ungari, 23-29 aprile 1987, Том 2. [S.l.]: Presso la sede del centro 
  • Dunlop, D. M. (1971–1972). «Khazars». Enc. Judaica. [S.l.: s.n.] 
  • Dvornik, Francis (1928). «Deux inscriptions gréco-bulgares de Philippes». Bulletin de correspondance hellénique. 52 (52) 
  • Entwistle, C.; N Adams (2009). Byzantine goldsmithwork. Londres: British Museum Press  A referência emprega parâmetros obsoletos |coautor= (ajuda)
  • Haefs, Hanswilhelm (2009). Das goldene Reich der Pamir-Bulgaren an Donau und Wardar: Skyten-Gold. [S.l.]: BoD – Books on Demand 
  • Kovács, T. (2002). The Gold of the Avars. The Nagyszentmiklós Treasure. Budapeste: [s.n.] 
  • László, Gyula; István Rácz (1984). The Treasure of Nagyszentmiklós. [S.l.]: Corvina  A referência emprega parâmetros obsoletos |coautor= (ajuda)
  • Moravcsik, Gyula (1983). Byzantinoturcica: Sprachreste der Türkvölker in den byzantinischen Quellen. [S.l.: s.n.] 
  • Róna-Tas, András (1999). Hungarians and Europe in the early Middle Ages. [S.l.]: Central European University Press. ISBN 963-9116-48-3 
  • Ungewitter, Franz Heinrich (1850). Europe, past and present: a comprehensive manual of European geography and history. [S.l.: s.n.]